Estoy de partida
Recojo mis nada,
Dejo todo detrás.
Desordeno el desván,
Revuelvo el mobiliario
En busca de algo más.
La maleta vacía
Esta sobre la cama.
Y sola, me espía.
No llevo recuerdos,
No quiero nostalgias.
Solo quiero esperanza
De una nueva vida
Repienso.
Busco.
Abro cajas,
Gavetas.
Y la maleta vacía.
Proyecto mi ida.
Estoy de partida,
Solo quiero paz.
Resuelvo.
Ni a ella quiero llevar
Isiara Mieres Caruso
Traducción : Antonio Capuzzi
en 25/03/2009
Escrever é uma maneira de pensar no papel... Para atrever-se a escrever é preciso disposição de abrir-se à mirada do outro, reconhecer-se como sujeito aprendente, como sujeito autor, como sujeito pensante, para que outros questionem seu pensamento concorde ou não com ele ou até mesmo apenas o apreciem como quem aprecia a uma obra de arte. Isiara Caruso
sábado, março 28, 2009
A mala
Estou de partida.
Recolho meus nada,
deixo tudo para trás.
Desarrumo o sótão,
revolvo os entulhos,
em busca de algo mais.
A mala vazia
está sobre a cama.
E, sozinha me espia.
Não levo lembranças,
não quero saudade.
Eu quero esperança
de uma nova idade.
Repenso.
Procuro.
Abro caixas,
gavetas.
E a mala vazia.
Projeto minha ida.
Estou de partida,
eu quero paz.
Resolvo.
Nem ela quero levar.
1999
Recolho meus nada,
deixo tudo para trás.
Desarrumo o sótão,
revolvo os entulhos,
em busca de algo mais.
A mala vazia
está sobre a cama.
E, sozinha me espia.
Não levo lembranças,
não quero saudade.
Eu quero esperança
de uma nova idade.
Repenso.
Procuro.
Abro caixas,
gavetas.
E a mala vazia.
Projeto minha ida.
Estou de partida,
eu quero paz.
Resolvo.
Nem ela quero levar.
1999
Assinar:
Postagens (Atom)